2009年7月5日

都只是虛無縹緲的情緒泛濫罷

"Its not until you lose everything that you are free to do anything." 你能夠做到些甚麼,這全憑一念之心,你早已有足夠的自由去實現你所想。
只可惜"Man is born free, and everywhere he is in chains." 想做些甚麼,還要先知道這個人有能力做到的是甚麼,弄清楚明白後,已是先花上了一番功夫。
那是只管去做自己所想的?還是先了解自己所能的而去盡己所能?還是該繼續找個方法,打破這無法打破的枷鎖?

沒有留言: